Itakiso Jinja, le lieu sacré du Kami des arbres qui a reverdi le Japon. Quel est le légendaire ‘ki no mata’ qui a sauvé Okuninushi ?

Informations de base

Nom : Itakiso Jinja (Itakiso Jinja)
Lieu : 558 Itakiso, Wakayama-shi, préfecture de Wakayama
Divinité principale : Itakeru no Mikoto
Divinités associées : Ooyatsuhime no Mikoto, Tsumatsuhime no Mikoto
Statut du sanctuaire : Ichinomiya de la province de Kii, ancien Kanpei-chusha, Beppyo Jinja

La légende du « Kami des arbres » qui a transformé le Japon en montagnes verdoyantes

Itakeru no Mikoto, la divinité principale d’Itakiso Jinja, est connu comme le fils de Susanoo no Mikoto. Selon le Nihon Shoki, Itakeru no Mikoto est descendu du Takamagahara avec son père, emportant de nombreuses graines d’arbres. Il a ensuite parcouru le Japon entier avec ses deux soeurs, semant ces graines. Grâce à cela, le Japon, autrefois terre désolée, est devenu, dit-on, une « terre verdoyante » (Aoyama).

Le fait qu’il se soit finalement établi dans la province de Kii (le « Pays des Arbres ») a donné à Wakayama son nom de « Pays des Arbres ». Aujourd’hui encore, il est profondément vénéré comme le « kami des arbres » par les professionnels du bois et de la sylviculture à travers le pays.

Le mystère du « Kinomatakuguri » qui a sauvé Okuninushi

Ce sanctuaire conserve un épisode dramatique tiré du Kojiki.

C’est l’histoire d’Okuninushi no Kami d’Izumo, dont la vie était menacée par ses frères, les Yasogami, qui le poursuivaient. Okuninushi no Kami s’est réfugié dans la province de Kii, alors sous la protection d’Itakeru no Mikoto (également connu sous le nom d’Ooyabiko no Kami).

Pour échapper à ses poursuivants, Itakeru no Mikoto a aidé Okuninushi no Kami à s’enfuir à travers un « kinomata » (une fissure dans un arbre), lui permettant ainsi de rejoindre Izumo sain et sauf pour y fonder le pays.

En souvenir de cette légende, un arbre sacré, permettant de faire le « kinomatakuguri », est situé dans l’enceinte du sanctuaire. Il s’agit d’un grand cèdre millénaire frappé par la foudre en 1962. On croit que traverser ce trou apporte des bienfaits pour la protection contre le malheur et l’éloignement des catastrophes.

Sites mystérieux dans l’enceinte du sanctuaire : L’Eau de Vie et la Pierre du Singe

L’Eau de Vie : Au fond de l’enceinte, dans le « Oisha » (Mii no Yashiro), se trouve un puits dont l’eau ne tarit jamais, même en période de grande sécheresse. Cette eau est appelée « l’Eau de Vie », et les fidèles sont nombreux à l’emporter, souhaitant la guérison de maladies.
La Pierre du Singe : Devant le Hiruko Jinja, se trouve une pierre mystérieuse en forme de tête de singe. On dit que caresser cette pierre guérit les « maladies de la tête et du cou ». C’est un lieu énergétique caché, visité par les étudiants en période d’examens et ceux qui souffrent de maux de tête.
Signes du zodiaque sculptés à la tronçonneuse : Chaque année, d’énormes sculptures des signes du zodiaque, réalisées par le champion du monde de sculpture à la tronçonneuse, sont offertes. Ces œuvres d’art dynamiques sont un spectacle à ne pas manquer, uniques à un sanctuaire dédié au kami des arbres.

Pèlerinage et accès : Un voyage sur la ligne Kishigawa du Wakayama Electric Railway

Pour vous rendre à Itakiso Jinja, la ligne Kishigawa du Wakayama Electric Railway est essentielle. Cette ligne est représentée comme faisant partie du paysage de la ville de Wakayama, servant de cadre à l’anime « Summer Time Rendering », et constitue le modèle du chemin de fer pittoresque emprunté par le personnage principal, Shinpei.

La gare la plus proche, la gare d’Itakiso, est également une gare centrale de la ligne Kishigawa, célèbre pour son chef de gare Tama. Ce voyage, qui combine le pèlerinage sur les lieux de l’anime, la rencontre avec le chef de gare félin et la visite de l’Ichinomiya de la province de Kii, est un itinéraire populaire non seulement pour les passionnés d’histoire mais aussi pour les fans d’anime.

Anecdote : Pourquoi « Ta » et non « I » ?

Le mon du sanctuaire (symbole divin) est une conception du caractère « 太 » (ta) contenu dans son nom. Il existe plusieurs théories expliquant pourquoi ce n’est pas « 伊 » (i). Une théorie suggère que c’était par respect pour le Grand Sanctuaire d’Ise (Ise), ou que le caractère « 太 » (futo) lui-même contient les significations de « noble » et de « grand ». Ce seul caractère pourrait bien illustrer la présence écrasante du kami des arbres.

Liens et références connexes

[Les liens suivants sont omis pour respecter la consigne de texte brut uniquement.]

par ando